Na potrzeby serwera Mniya używają języka Lakota. Nie trzeba mówić nim cały czas. W realiach 1905 roku Indianie mogli znać angielski przynajmniej w stopniu podstawowym, dlatego zwykłe rozmowy z obcymi mogą odbywać się po angielsku lub po polsku.
Mowa plemienna powinna pojawiać się w najważniejszych momentach. Przy powitaniu, pożegnaniu, przeprosinach, modlitwie, ostrzeżeniu, scenach rodzinnych i rytuałach. Nie spamuj słowami. Jedno dobrze użyte słowo ma większą moc niż całe zdanie bez sensu.
| Słowo | Znaczenie | Użycie w RP |
|---|---|---|
| She gon | Witaj | Powitanie w obozie i przy spokojnym spotkaniu. |
| Hen | Tak | Krótka odpowiedź, zgoda lub potwierdzenie. |
| Iah | Nie | Odmowa, sprzeciw lub zaprzeczenie. |
| Niałen | Przepraszam | Używane przy winie, błędzie lub naruszeniu szacunku. |
| Sgeno | Dziękuję | Podziękowanie za pomoc, jedzenie, radę lub dar. |
| Niagawej | Do zobaczenia | Pożegnanie bez przesadnego patosu. |
| wa szi czu | Blada twarz | Określenie białego człowieka. Może być neutralne lub chłodne zależnie od tonu. |
| Tipi | Obóz lub namiot | Miejsce życia, odpoczynku, narad i bezpieczeństwa. |
Przykład klimatycznej mowy
„She gon, Duchu Lasu. Wielki Duch słucha dziś ciszej niż zwykle. Sgeno za wodę. Matka Ziemia nie daje jej tym, którzy plują w źródło."